Reserveer online uw verblijf in de bergen
Station Châtel
De openingsdatum van het resort Châtel zal binnekort bekend zijn.
Reserveer online uw verblijf in de bergen in Châtel. In de Noordelijke Alpen van Frankrijk. Châtel is een traditionele badplaats in de Haute Savoie in het hart van de Portes du Soleil die berg tradities en moderne technieken combineert. Je kunt je uitleven op de mountainbike paden, of probeer de zip-line. Het resort biedt vele andere animaties en gereduceerde prijzen met de Multi Pass, zoals mini-golf, outdoor synthetische schaatsbaan, het zwembad, veel verschillende activiteiten worden u aangeboden om te genieten van een aangenaam verblijf!
8.3/10
Zij zijn voor u op reis gegaan!
Lees de beoordelingen
Huur Châtel
Reserveer uw accommodatie in in Châtel het dichts bij uw favoriete activiteit.
weer
weer Châtel
Maandag 18/11/2024
Morning
2° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 7km/h 258 |
Afternoon
4° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 5km/h 260 |
Dinsdag 19/11/2024
Morning
2° | |
Rains : 3mm | |
Wind : 10km/h 241 |
Afternoon
4° | |
Rains : 7mm | |
Wind : 17km/h 230 |
Woensdag 20/11/2024
Morning
-1° | |
Sneeuwhoogte : 11.2cm | |
Wind : 13km/h 318 |
Afternoon
-2° | |
Sneeuwhoogte : 3.2cm | |
Wind : 10km/h 308 |
Donderdag 21/11/2024
Morning
-4° | |
Sneeuwhoogte : 0.8cm | |
Wind : 10km/h 224 |
Afternoon
-2° | |
Sneeuwhoogte : 6.4cm | |
Wind : 5km/h 181 |
Vrijdag 22/11/2024
Morning
-9° | |
Sneeuwhoogte : 0.8cm | |
Wind : 24km/h 335 |
Afternoon
-6° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 12km/h 218 |
Zaterdag 23/11/2024
Morning
-10° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 25km/h 194 |
Afternoon
2° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 31km/h 198 |
Zondag 24/11/2024
Morning
3° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 54km/h 207 |
Afternoon
5° | |
Rains : 0mm | |
Wind : 46km/h 204 |
Telefoonboek - Winkel Châtel
Châtel | |
---|---|
Bernard Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 35 03 |
Charles Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 37 |
Chez Maurice Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 20 98 |
Crepy Sports 1 | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 09 |
Crepy Sports 2 | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 53 |
Daniel Cruz Sports 1 | tel. : 33 (0) 4 50 73 21 50 |
Daniel Cruz Sports 2 | tel. : 33 (0) 4 50 81 35 24 |
Intersport 1 | tel. : 33 (0) 4 50 73 20 56 |
Intersport 2 | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 13 |
Intersport 3 | tel. : 33 (0) 4 50 73 21 79 |
Linga Ski Shop | tel. : 33 (0) 6 72 07 65 10 |
Pre-La-Joux Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 76 |
Richard Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 69 |
Richard Sports Bis | tel. : 33 (0) 4 50 73 36 69 |
Ski Fun | tel. : 33 (0) 4 50 73 20 71 |
Ski Service | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 04 |
Ski Service-Henri Gonon | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 04 |
Sport 2000-Germain Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 82 |
Sports Evasion | tel. : 33 (0) 4 50 73 29 75 |
Sports Liberte | tel. : 33 (0) 4 50 73 75 46 |
Switch5 | tel. : 33 (0) 4 50 81 61 79 |
Twinner - Marc Mesiere | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 80 |
Twinner - Marc Mesiere 2 | tel. : 33 (0) 4 50 73 58 58 |
Verdache Sports | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 43 |
Vertical Horizons | tel. : 33 (0) 4 50 73 38 91 |
Vincent Sports Rubin | tel. : 33 (0) 4 50 73 20 70 |
Hoe kom je in Châtel ?
OVER DE WEG
Coming from the North of Europe: the shortest way: Metz, Strasbourg direction (bypass).
by Germany, Offenburg - Basel direction , or by France, Colmar direction, then Basel.
Then Swiss freeway via Bern, Lausanne and Grand St. Bernard direction,
Portes de Soleil - St. Triphon exit, at Monthey by "Pas de Morgins" (the highway is 15km from Châtel)
Coming from Paris (A6) highway : Via Mâcon (A40) highway - Geneva - Annemasse exit - Thonon - Châtel.
Or via The Jura: at Beaune, Mulhouse direction (A36 highway), Dôle exit then Pontarlier, Vallorbe - Lausanne - Grand St. Bernard - Exit Monthey.
by Germany, Offenburg - Basel direction , or by France, Colmar direction, then Basel.
Then Swiss freeway via Bern, Lausanne and Grand St. Bernard direction,
Portes de Soleil - St. Triphon exit, at Monthey by "Pas de Morgins" (the highway is 15km from Châtel)
Coming from Paris (A6) highway : Via Mâcon (A40) highway - Geneva - Annemasse exit - Thonon - Châtel.
Or via The Jura: at Beaune, Mulhouse direction (A36 highway), Dôle exit then Pontarlier, Vallorbe - Lausanne - Grand St. Bernard - Exit Monthey.
MET HET VLIEGTUIG
Lyon - St. Exupéry International Airport
Phone: 33 (0) 4.72.22.72.21
Geneva International Airport, phone : (41) 22.799.31.11
Phone: 33 (0) 4.72.22.72.21
Geneva International Airport, phone : (41) 22.799.31.11
MET DE TREIN
From Paris :
TGV (bullet train), two possibilities : via Thonon, several times per day or via Eagle, TGV (bullet train) Paris - Eagle on Saturday.
Transfer Train station - Ski Resort by bus.
TGV (bullet train), two possibilities : via Thonon, several times per day or via Eagle, TGV (bullet train) Paris - Eagle on Saturday.
Transfer Train station - Ski Resort by bus.
Toegang Châtel
Kinderen Châtel
Voor het plezier van uw kinderen en uw eigen rust zijn er verschillende faciliteiten voorzien van opgeleid personeel die klaar staat om uw kinderen een onvergetelijke belevenis te geven!
Kinderopvang
Garderie Les Mouflets Châtel | |
Van 3 tot 6 maanden | tel. : 33 (0) 4 50 81 38 19 |
kinderopvang
Le Jardin Des Pitchounes Ecole De Ski Francis Sports Châtel | |
Van 3 tot 5 jaar | tel. : 33 (0) 4 50 81 32 51 |
Le Village Des Marmottons Ecole Du Ski Français Châtel | |
Van 3 tot 6 jaar | tel. : 33 (0) 4 50 73 33 79 |
oppas
Renseignement À L'office Du Tourisme. Châtel | |
tel. : 33 (0) 4 50 73 22 44 |
Wandelingen Châtel
Altitudes - Châtel : 1050m - 2300m
Vakantiepark Châtel
Châtel | |
---|---|
L' Ours Blanc | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 43 |
L'ourson | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 43 |
La Cascade | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 77 |
La Colline Aux Oiseaux | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 72 |
La Reine Des Pres | tel. : 33 (0) 4 50 73 21 91 |
Le Clos Savoyard | tel. : 33 (0) 4 50 81 36 43 |
Le Morclan | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 90 |
Le Nid Alpin | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 00 |
Le Savoy | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 90 |
Le Soleil Couchant | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 27 |
Le Soleil Levant | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 62 |
Le Val Joli | tel. : 33 (0) 4 50 73 33 02 |
Les Coccinelles | tel. : 33 (0) 4 50 72 12 02 |
Les Cyclamens | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 01 |
Restaurant en bar gids Châtel
Châtel | |
---|---|
La Galettière | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 99 |
La Ripaille | tel. : 33 (0) 4 50 73 32 14 |
Le Cerf | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 12 |
Le Fiacre | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 46 |
Le Grizzli | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 78 |
Le Monchu | tel. : 33 (0) 4 50 73 28 51 |
Le Vieux Four | tel. : 33 (0) 4 50 73 30 56 |
Loy | tel. : 33 (0) 4 50 73 32 29 |
Restaurant en bar op de piste gids Châtel
Châtel | |
---|---|
Chalet De Théo | tel. : 33 (0) 6 81 38 53 07 |
Fantaski | tel. : 33 (0) 4 50 73 59 15 |
Ferme Auberge D'alpage Chez Denis | tel. : 33 (0) 4 50 73 36 29 |
L'alpage | tel. : 33 (0) 4 50 81 31 50 |
L'escale Blanche | tel. : 33 (0) 4 50 81 30 60 |
La Chaux Des Rosées | tel. : 33 (0) 4 50 73 31 19 |
La Ferme Des Pistes | tel. : 33 (0) 4 50 81 35 81 |
La Leiche | tel. : 33 (0) 4 50 81 68 40 |
La Perdrix Blanche | tel. : 33 (0) 4 50 73 22 76 |
La Pierre Aux Loups | tel. : 33 (0) 4 50 81 33 90 |
La Tân O Marmottes | tel. : 33 (0) 4 50 81 37 51 |
La Terrasse Du Morclan | tel. : 33 (0) 4 50 73 20 35 |
Le Bois Prin | tel. : 33 (0) 4 50 81 36 31 |
Le Refuge Du Mille Pâtes | tel. : 33 (0) 4 50 73 58 66 |
Le Schuss | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 53 |
Le Vieux Chalet | tel. : 33 (0) 4 50 73 38 77 |
Les Portes Du Soleil | tel. : 33 (0) 4 50 73 32 46 |
Self Service De Plaine Dranse Vuarand | tel. : 33 (0) 4 50 73 32 70 |
Bars-pubs gids Châtel
Châtel | |
---|---|
Hors Pistes | tel. : 33 (0) 4 50 73 79 87 |
L'avalanche | tel. : 33 (0) 4 50 81 67 97 |
L'isba | tel. : 33 (0) 4 50 73 23 46 |
Le Break | tel. : 33 (0) 4 50 73 33 19 |
Le Chesery | tel. : 33 (0) 4 50 73 54 25 |
Le Tunnel | tel. : 33 (0) 4 50 73 53 74 |
Taxi Châtel
Châtel | |
---|---|
Autocars S.a.t | tel. : 33 (0) 4 50 73 24 29 |
Rubin | tel. : 33 (0) 4 50 73 32 83 |
Bioscoop gids
Châtel | |
---|---|
Le Chamois | tel. : 33 (0) 4 50 73 29 54 |
Morclan 2000 | tel. : 33 (0) 4 50 73 21 04 |
Discotheek gids
© ANMSM - Association Nationale des Maires des Stations de Montagne